Červený
trpaslík
Série
VII Epizoda 5, „Stesk“
Kosmik
LISTER si
čistí boty. Vstupuje KRYTON. Překvapený LISTEROVOU činností, zůstane chvíli
stát, než promluví.
KRYTON:
Dobré jitro, pane! Co byste řekl lehké snídani. Třeba tucet grilovaných šneků, kukuřičné
lupínky a kari?
LISTER:
Tyhle kořeněné věci už nejím.
KRYTON: Hm,
odpusťte, ale Vy bez konzumace ostrých jídel, to je jako zebra bez pruhů či
stařenka na lavičce, jež nemá nohy široko od sebe. Mohu znát důvod?
LISTER:
Třeba to, že ti potom táhne z pusy, jako by ses zrovna vrátil ze soutěže
pojídačů česneku.
KRYTON: Ale
z toho jste si hlavu nikdy nedělal!
LISTER: Mám
teď jinej názor, jasný?
KRYTON:
(Zachmuřeně)To je kvůli ní, že? Co jsou z ní všichni paf.
LISTER: To
myslíš Chris?
KRYTON: Ponechám
své pocity stranou a odolávám malicherné kritice členů posádky. Je tu ovšem ten
malér s dresinkem...
LISTER: Co
je s dresinkem?
KRYTON:
Strávil jsem měsíce tím, abych vás naučil dávat ho do lednice. A pak si přijde
ona a co nevidím? Je zase zpátky v kredenci!
LISTER:
(Sarkasticky) Na prvním měsíci ji vyklopíme!
Koridor
Kosmiku
LISTER s
KRYTONEM procházejí chodbou a pokračují v rozhovoru.
KRYTON: A co
ty hory špinavého prádla? Teď se najednou v koši objevují takové dost podivné
věci - punčochy, podprsenky, košilky - to je hromada práce navíc! Frank je z
toho úplně mimo.
LISTER:
Frank?
KRYTON: Naše
pračka. Jde mu to líp, když má vlastní identitu. A k tomu to žehlení. No třeba,
jak se má žehlit podprsenka?
LISTER:
Nejdřív ji musíš sundat. To jsem cvičil léta. Dával jsem máminu podprdu kolem
křesla, dokud jsem ji nerozep` i levačkou. Doteďka mě pohled na křeslo rajcuje.
Střední
sekce Kosmiku
Přicházejí
LISTER a KRYTON.
KRYTON: Ale
zkoušel jste někdy podprsenku žehlit? Našel jsem jediný způsob, že ty mísy
natáhnu na hlavu a žehlím je tam. A věřte mi, že když je dám na bavlnu, tak se
mi roztavují mé zrakové obvody.
LISTER:
Košíčky.
KRYTON:
Prosím?
LISTER:
Neříká se mísy, ale košíčky.
KRYTON:
Vidíte? Abych se učil i novou terminologii. Speciální ženskou terminologii.
Košíčky, pudřenka, depilační krém - konce to nemá!
LISTER
unaveně přechází po kuchyni a KRYTON stále za ním.
LISTER: Jak
to, že o tom nic nevíš? A co ty ženský na Nově 5?
KRYTON: Už
před časem jsem si vymazal databázi s dámským spodním prádlem. Říkal jsem si,
že tady maškarní bál nehrozí, ani to, že byste šel za Hermana Göringa.
LISTER:
(Posmutněle) Nemusíš se bát, Kryťáku. Vrátila se jí sonda se souřadnicemi další
dimenzionální trhliny. Zejtra touhle dobou bude zpátky ve svý dimenzi.
KRYTON: Nejste
z toho rozmrzelý?
LISTER: (Má
toho dost) Heleď, jestli ti něco vadí, tak to řekni jí.
KRYTON: Taky
že jí to řeknu!
LISTER: Nemá
cenu, aby jsi mi tady fňukal. Řekni to jí!
Vstupuje
KOCHANSKÁ.
KOCHANSKÁ:
Čau kluci, tak jak to jde?
KRYTON: Dobré
jitro, slečno! Vyspala jste se dobře?
LISTER: (Ke
KRYTONOVI) Srabe. (Přejde zpátky do středu místnosti)
KRYTON:
(Odpálí ho) Pokrytče. (Jde za ním)
KOCHANSKÁ:
No, nic moc. Měla jsem divný sen o oslovi, co byl roztažený přes tenisový kurt.
Zvuky, co vydával, byly děsivé. Ty jsi zas včera v noci cvičil na kytaru?
LISTER před
ní provinile uhne pohledem a KOCHANSKÁ přejde ke kuchyňskému pultu.
KOCHANSKÁ:
Tak, co je k snídani? (Otevře ledničku) Á, co tohle tady dělá? (Vytáhne z
lednice láhev dresinku a postaví ji do kredence)
KRYTON: (K
LISTEROVI) Držte mě někdo! Držte mě!
Vesmír
Pohled
zvenku na kokpit Kosmiku, kde je KOCHANSKÁ s KOCOUREM.
Střední
sekce
Uvnitř sedí
LISTER a KRYTON.
KRYTON:
Copak to nechápete? Tyhle odchylky od ustáleného režimu mohou vážně ohrozit náš
život!
LISTER: Dyť
si jenom sušila punčocháče na topení!
KRYTON: To
začíná vždycky nevinně. Zkraje sušením punčoch a na konci nevyhnutelnou srážkou
s nově vznikajícím sluncem!
Z kokpitu
nakoukne do dveří KOCHANSKÁ.
KOCHANSKÁ:
Eh, pardon, že ruším, ale je tady pár problémů. Všechny varovné kontrolky
blikají.
KRYTON:
Všechny?
KOCHANSKÁ:
Ano, i když tady to může znamenat cokoliv, od útoku až po připalující se
brambory. (Zmizí v kokpitu)
KRYTON: Tak
či tak je to vážné.
KRYTON a
LISTER pospíchají za KOCHANSKOU.
Kokpit
Kosmiku
Ke KOCOUROVI
a KOCHANSKÉ se připojují LISTER s KRYTONEM.
KOCOUR: Už
to mám... Přímo před námi. Svítí to a táhne něco stříbřitýho a blejskavýho.
KOCHANSKÁ:
Je to kometa, rychlost 25 000 mil za sekundu.
KOCOUR:
Vždyť to říkám!
LISTER:
Krytone?
KRYTON: Jak
se mám soustředit na nějaké komety, když sotva se otočím, tak zteplá můj
dresink.
KOCHANSKÁ:
Míříme přímo do ocasu. Změna kurzu.
LISTER: Proč
se tomu vyhejbat? Budeš dřív doma.
KOCHANSKÁ:
Když tohle někdo zkoušel, tak se celá loď roztrhla a konzistence posádky
připomínala bramborový salát!
KOCOUR:
Takovej ten docela dobrej salát z lahůdek a nebo ten blivajz z konzervy?
KOCHANSKÁ:
(Uštvaně) Konzervy...
KOCOUR: Měli
bychom to obletět.
LISTER: To
zvládnem. My na to máme. Už jsme zažili leccos. Vzpomínáte na tu příšeru na
Sharmuttu 2?
KOCOUR: Tu,
co nás málem zabila?
LISTER:
(Mezi zuby naštvaně ke KOCOUROVI) Ne, to byla ta druhá! (Normálně) Proletíme
tím razdvatři.
KOCHANSKÁ:
Víš, z čeho se skládá kometa?
LISTER:
Chceš snad říct, že nevím, z čeho se skládá?
KOCHANSKÁ:
Ano.
LISTER:
Mejlíš se.
KOCHANSKÁ:
No tak z čeho?
LISTER: Z
čeho je?
KOCHANSKÁ:
Jo.
LISTER:
Chceš vědět, z čeho je?
KOCHANSKÁ:
Jo, to chci.
KRYTON: On
ví, z čeho se skládá.
KOCHANSKÁ: Z
čeho?
KRYTON:
Pane, tak už jí to řekněte!
KOCHANSKÁ:
Tak z čeho se skládá?
KRYTON
neslyšně hýbe ústy a snaží se LISTEROVI napovědět slovo „led“.
LISTER: No
jo, jasně! Z lávy. Ze žhavý lávy.
KRYTON
zoufale schovává hlavu.
KOCHANSKÁ:
Ze žhavý lávy?
LISTER: Jo, z
lávy. Nevím, jak se jí říká, z takový lávovitý lávy.
KOCHANSKÁ:
Skládá se z ledu.
LISTER:
Přesně. Z ledový, žhavý lávy. To je totéž. Led - ledová láva.
KOCOUR:
Nerad ruším, ale ta věc, ať už je to cokoliv, do nás narazí za pětačtyřicet
sekund!
LISTER: Chtěl
jsem jenom ušetřit čas, aby byla v tý spojnici rychlejc a v náruči lepšího
Listera.
KOCHANSKÁ: A
já jsem chtěla zabránit tomu, abychom skončili jako nějaké kosmické koření.
KOCOUR: Už
je to tady!
KOCHANSKÁ:
To nebylo pětačtyřicet sekund!
KOCOUR: Jé,
promiňte! Já jsem se omylem podíval na kuchyňskou minutku. Kdo tady ten budík
nechal? Člověk pak vypadá jako totální idiot!
Náraz
komety. Celý kokpit se třese.
KOCOUR:
Vyrovnávací křidýlka nereagujou! (Koukne dozadu na KOCHANSKOU) Takový pěkný
taneček!
KOCHANSKÁ:
Slyšels? Kocour říkal, že křidýlka tancujou!
KOCOUR: Né,
já říkal že nefungujou a pak jsem se ptal, jestli tancuješ. To počká...
LISTER: Jak
jsme na tom, Krytone?
KRYTON:
Zkrat v pomocném letovém modulátoru...
KOCOUR: A
automat vyplivnul všechny oříško-ovocné tyčinky na podlahu!
Vesmír
Pohled na
Kosmik, který má s kometou nemalé potíže.
Kokpit
Kosmiku
LISTER: Co
je se stabilizátorama?
KOCOUR:
(Vlasy mu zakrývají celý obličej) Na ty se klidně vykašli! Potřebuju vlasový
gel!
KRYTON:
Stabilizátory jsou mimo provoz...
KOCOUR:
Všechny ty tyčinky jezděj po zemi!
LISTER:
Přebírám řízení! (Zápasí s kormidlem) Jo, co jsem vám říkal? Pojď k tátovi,
broučku! Mám to pevně v rukou.
KOCHANSKÁ:
Jde o vakuum volného pádu. Jsme mezi proudy par. S trochou štěstí se dostaneme
na druhou stranu toho ocasu.
Další
nárazová vlna otřese Kosmikem.
KOCHANSKÁ:
Nebo taky ne! Jestli to neobrátíme, tak se do dvou minut rozpadneme!
LISTER:
Krytone?
KRYTON: To
je trochu pesimistické, já bych řekl, že nejdříve za tři!
LISTER: Víte
co? Měli bysme to otočit!
Kosmik se
vyhne další vlně a letí do bezpečného prostoru.
LISTER:
Ufff... No dobře, tak to řekni.
KOCHANSKÁ:
Co jako?
LISTER: Však
víš, co chceš říct.
KOCHANSKÁ:
Mám to říct?
LISTER:
Řekni to.
KOCHANSKÁ:
Fakt chceš, abych to řekla?
LISTER: Tak
to řekni.
KOCHANSKÁ:
No dobře. „Můj Dave“ by nikdy posádku takhle neohrozil.
LISTER: Jo,
ty jsi to musela říct, viď? A laskavě mu přestaň říkat „Dave“. Já jsem Dave! On
je jenom alternativní verze z paralelní dimenze. Není to „Dave“ je to Anti-Lister.
KOCHANSKÁ:
No, ať už je to kdo chce, já už ho asi neuvidím. Než se z toho vyhrabem, tak
zmeškám tu spojnici! (Odejde z kokpitu)
LISTER:
Bohužel nefungovaly pomocný rakety...
KOCOUR:
Podle toho počítače jsou mimo provoz kvůli těžkému nákladu.
KRYTON: To
je prádlo slečny Kochanské. Proč mě nikdo neposlouchá? Ty krajkové hadříky jsou
těžší než vypadají.
KOCOUR: Co
kdybychom se mrkli na to, které zásoby by se daly vyhodit?
LISTER: Já
jdu. Potřebuju se nadejchat zatuchlýho vzduchu.
KRYTON:
Pane, nepoškodil jste tu loď úmyslně, aby slečna Kochanská musela zůstat s
námi?
LISTER: Ne,
jasně že ne. Jdu se mrknout do toho skladu. (Poklepe na KOCOURA) Rimmere, pojď
se mnou.
Zarazí se.
KRYTON a KOCOUR na něj zírají.
LISTER: Řekl
jsem...? Fakt jsem ti řek` „Rimmere“? Já ti řek` „Rimmere“, to je děsný. Kocoure! Chceš bejt užitečnej nebo se
chceš celej den fintit?
KOCOUR: To
si jako můžu vybrat?
LISTER: Tak
pojď. To snad není pravda. Já ti řek` „Rimmere“!
Ubikace
U stolku
sedí KOCHANSKÁ a vyrábí z červené látky něco na šicím stroji. Ozve se
zaklepání.
KOCHANSKÁ:
Dále!
Vejde
KRYTON.
KRYTON:
Podle všeho s námi ještě zůstanete, takže bych s Vámi rád prošel některá
pravidla na této lodi.
KOCHANSKÁ:
Například?
KRYTON: Salátový
dresink: Ten totiž patří do lednice a ne do kredence. Kalhotky patří do šuplíku
na kalhotky a ponožky do šuplíku na ponožky. Jelikož jsem našel kalhotky v
šuplíku na ponožky, je nutné toto pravidlo opět zopakovat...
KOCHANSKÁ:
Když už o tom mluvíme, ráda bych věděla, proč moje podprsenky jsou v takovém
tvaru jako... jako... (Upoutá ji něco na KRYTONOVI) ...tvoje hlava?
KRYTON
záměrně hledí jinam.
KRYTON: A to
fiasko se záchodovým prkýnkem...
KOCHANSKÁ:
Tohle nemíním poslouchat!
KRYTON: Pan
Lister nic neříkal, ale já Vám povídám, že šťastný není.
KOCHANSKÁ:
(Vyskočí) Jo? Tak to není sám! Myslíš, že mě baví, létat vesmírem v téhleté
konzervě? Myslíš, že mě baví na téhle lodi vůbec dýchat? A ke všemu se musím
bavit s androidem, který je posedlý mým šuplíkem na kalhotky!
KRYTON:
Takže nejsem sám...? (Zarazí se) Aha, myslíte mě. Hlavně slečno, že si
rozumíme!
Odpochoduje
s ukřivděným výrazem.
KOCHANSKÁ:
(Zhroutí se na židli) Bože! Proč zrovna já?
Nákladový
prostor
LISTER a
KOCOUR se probírají haraburdím v nákladovém prostoru.
LISTER:
Vidíš? Rimmerovy starý kopyta. Měl je na všechny svoje boty. Dával jim i jména:
Pondělokopyto, Úterokopyto, Středokopyto...
KOCOUR: A k
čemu, proboha?
LISTER: Aby
se všechny pravidelně střídaly.
KOCOUR: Chm.
To byl ale magor.
LISTER: Měl
fůru podivnejch zvyků. Ale až teď mi došlo, jaký fakt byly...
KOCOUR:
Debilní.
LISTER:
Ne... Díky těm slabůstkám byl Rimmer... zvláštní, jedinečnej.
KOCOUR: Jo,
ošklivej a trapnej protiva. Lidskej ekvivalent průsvitnejch trenýrek! No, někde
bychom měli začít. Co tohle? (Ukáže na balík golfových holí)
LISTER: Ne,
ne, to nemůžeš vyhodit. S tím jsme hráli s Rimmerem golf na Treku 16. Moc jsme
se pobavili.
KOCOUR:
(Nevěřícně) Ty ses pobavil s Rimmerem?
LISTEROVA
VZPOMÍNKA:
Planetka
KRYTON,
LISTER a RIMMER na pusté planetce. LISTER je ve skafandru.
KRYTON:
Bohužel jsem měl místo jenom na devět jamek. Navíc je to hrozně malá planetka. Ale
když se vezme v úvahu místní řídká atmosféra, tak jsem udělal jamky patnáct mil
od sebe, takže tři.
RIMMER
odpálí míček a ten letí daleko dopředu.
KRYTON: No
né! Dobrá rána, pane.
LISTER: Teď
mrkej na drát! Dívej se a pukneš závistí.
Po LISTEROVĚ
odpalu odletí míček vysoko do vesmíru.
LISTER: A
kruci!
KRYTON:
Myslím, že se dostal na oběžnou dráhu, pane.
RIMMER: To
máš smůlu. Stačí mi ho dostrkat a ty mi dlužíš 50 táců.
RIMMER
odkráčí za svým míčkem.
LISTER:
Vidíš ho? Kdyby měl pořádný boty, tak dojde klidně až do Polska.
K LISTEROVĚ
noze se přikutálí míček.
LISTER:
Hele. Rimmerův míček.
KRYTON:
Musel oběhnout celou tuhle planetu. (Snaží se na RIMMERA zavolat)
LISTER:
(Táhne ho za sebou) To nemá cenu. Jdeme.
Kokpit
Modrého skrčka
LISTER sedí
s nohama nahoře a na monitoru sleduje RIMMEROVO marné pátrání po míčku.
RIMMER:
Někde tady musí být. Už jsem tu planetku obešel dvakrát!
LISTER:
(Uculuje se a pohazuje si míčkem) Není míček, není sázka. Jenom hledej.
KONEC
VZPOMÍNKY.
Nákladový
prostor
Zpátky v
nákladovém prostoru na Kosmiku.
LISTER:
Takovýhle vzpomínky nemůžeš jen tak zahodit.
Přichází
KRYTON.
KRYTON: Tak
jak vám to jde, pánové?
KOCOUR:
Nemůžem se hnout z místa. Nechce nic vyhodit, protože mu to připomíná dobré
časy s Rimmerem! Já jsem musel žít někde jinde.
LISTER: Ty
nevíš, co jsme dělávali ještě za starejch časů. Jako třeba tu hru se skříňkama:
Otvírali jsme skříňky těch, co zemřeli a každej si moh` nechat to, co našel.
DALŠÍ
LISTEROVA VZPOMÍNKA:
Úložný
koridor na Červeném trpaslíku
LISTER s
RIMMEREM procházejí kolem řady skříněk.
RIMMER: Já
ti nevěřím, Listere. Je v tom fígl. Pokaždé máš lepší výhru. Posledně jsi
dostal zlaté náramkové hodinky a já jednu holínku a krabičku se sto tampóny,
které ve tmě svítí. Tak, tentokrát jdu první.
LISTER:
Dobře.
RIMMER: Ne,
první půjdeš ty.
LISTER:
Dobře. Šedesát osmička.
RIMMER:
Eeeee. Tu budu mít já.
LISTER: Jak
chceš.
RIMMER: Eee.
Ne, ty jsi ji vem.
LISTER:
Proč?
RIMMER: Já
vím, že ty chceš tuhletu, neboť si myslíš, že já si myslím, že je to podfuk.
Takže si ji vezmu a ona bude k ničemu. Nééé, na to já ti nenaletím, hochu!
Klidně si ji nech.
LISTER: Na
mě seš moc mazanej, Rimmere.
Vypáčí
skříňku.
LISTER:
(Zkoumá obsah skříňky) No né, zlatej náhrdelník, nějaký peníze...To je síla!
(Vytáhne videokazetu) „Nahatý zápasnice - Rozběsněné baculky, 12. díl“.
RIMMER:
(Netrpělivě) Tak jo! Já si vezmu... támhletu! Číslo padesát osum.
LISTER: Tak
jdeme na ní.
LISTER
otevře skříňku. RIMMER stojí před ní a zírá dovnitř, když z ní najednou
vyšlehne mohutný plamen přímo do jeho tváře. Jako hologram je samozřejmě
nezraněný, ale přesto je v šoku. Oheň uhasne.
RIMMER: (S
hrůzou ve tváři) Co to krucinál bylo??
LISTER:
(Sáhne do skříňky a vytáhne ohořelý papír) Je tady dopis: „Lupiči skříněk si
zaslouží jenom to nejhorší. Ty hladovej, svinskej gaunere!“ Nejspíš tě zná.
(Směje se)
LISTEROVA
VZPOMÍNKA KONČÍ.
Nákladový
prostor
KRYTON s
KOCOUREM se zděšením pozorují LISTERA.
LISTER: Už
chápeš? Užili jsme si. Fakt skvěle. To nemělo chybu. (Projde kolem nich ven)
KRYTON:
(Starostlivě ke KOCOUROVI) Radši se poohlédnu po nějakých práškách.
Vesmír
Vnější
pohled na Kosmik.
Kokpit
Kosmiku
LISTER sedí
sám v kokpitu, na sedadle druhého pilota. V místnosti za ním se zhmotní RIMMER,
stále oblečený v ESOVĚ bundě. LISTER zaznamená pohyb, ale neotočí se.
LISTER: To
je dost, Kocoure. Proboha, kde jsi byl?
RIMMER: Ahoj
Listere.
LISTER:
(Konečně se obrátí) Rimmere? ... Hergot, kde ty ses tady vzal?
RIMMER: Měl
jsem po krk těch dobrodružství. Znáš to, ne? Zachráníš pár civilizací a pak to
začne být... na jedno brdo. Chci se vrátit ke svému týmu.
LISTER: Jsi
skutečnej? Opravdu?
RIMMER: Tak,
jak to jenom jde, když jsi hologram.
LISTER:
Tak... kde jsi byl?
RIMMER: Na
Argonu 5. Bojoval jsem v Bellogušské válce. Ozdobili mě jako vánoční stromek a
postavili mě na náměstí, kde mě lidi celou zimu krmili bonbóny.
LISTER:
Fakt?
RIMMER: Né,
dělám si legraci.
LISTER:
Legraci? Co ty víš o legraci?
RIMMER: Už
bylo načase, abych si trochu zablbnul! (Vytáhne pouťovou frkačku a foukne do
ní) Hej, hej! (Vrátí se mu vážný výraz) No, a... co ty? Jak to jde?
LISTER: Ale,
znáš to. Trčíme v Kosmiku, letíme vesmírem bůhvíkam.
RIMMER:
(Rozpačitě) Že prý... máte nového člena posádky.
LISTER: Jo,
Kochanskou.
RIMMER: Jaká
je?
LISTER: Hmm.
Ale jo, jde to.
RIMMER: Je
tak... dobrá jako já?
LISTER: No,
už je tu pár tejdnů a ještě necitovala jedinou direktivu.
Společně se
tomu smějí.
RIMMER: A je
to kočka, nemám pravdu?
LISTER: Jo?
Nevšim` jsem si. O takovou ani nezakopneš. S ní je to jako s jídlem - cákneš si ho na triko a nevíš o tom. Přesně
taková je.
RIMMER:
Takže... není tak přitažlivá jako já?
LISTER:
Nebuď jako malej. Tobě nesahá ani po kotníky.
RIMMER: Ale
to říkáš jen tak.
LISTER: To teda
ne. Mně se... po tobě stejskalo.
RIMMER: A
mně se stýskalo po tobě.
LISTER:
Arnoldíčku...
RIMMER:
Dave...
LISTER
vyskočí, vrhne se k RIMMEROVI a oba se vášnivě obejmou.
LISTER: Už
nás nikdy neopouštěj!
RIMMER:
Nikdy, nikdy!
LISTER:
Slibuješ?
RIMMER: Oh,
Listy...
LISTER:
Rimmsy...
RIMMEROVA
tvář je nepatrný kousek od LISTEROVY. Oba podlehnou svým citům a přestávají se
kontrolovat. Jejich rty se pomalu, ale jistě přibližují, až se setkají v
polibku.
Jejich
líbání je najednou přerušeno...
Ubikace
LISTER v
posteli, zalitý potem, prudce otevírá oči.
LISTER:
Ááááááhh!
Vyburcovaný
LISTER se prudce svalí ze svého kavalce na podlahu.
LISTER:
Ááhhh! Zmiz! Ať zmizí!!
Horlivě si
čistí jazyk dlaní.
LISTER: (Se
znatelnou úlevou) To byl jen sen... Díkybohu! To se mi zdálo.
Vesmír
Pohled na
Kosmik.
Kokpit
Kosmiku
KRYTON si
našel novou oběť ke svým výlevům.
KRYTON: A
další věc, kterou dělá: dává si ponožky do šuplíku na kalhotky! Máte představu,
kolik zabere času je roztřídit?
KOCOUR:
(Dojatě) Tys viděl její spoďárky?
Vesmír
Kosmik ve
vesmíru.
Ošetřovna
LISTER sedí
na ošetřovně a kolem něj pobíhá KRYTON.
LISTER:
(Zničeně) No jo, Krytone, jde to se mnou z kopce. Jinak by se mi nezdály takový
hrůzy. Líbat Rimmera! To bych radši lovil jablka v latríně při Readingským
festivalu.
KRYTON:
Tohle určitě pomůže. Dám tam hypnoterapeutický disk.
KRYTON
otevře svůj břišní disk a vloží do něj něco, co vypadá jako CD.
KRYTON: Tak,
hezky se uvolněte...
Vtom začne
KRYTON německy bezhlavě křičet. LISTER úlekem nadskočí.
LISTER:
Sakra, co řveš?
KRYTON:
Promiňte pane, špatný disk. Tohle byl můj kurs němčiny. Úryvek z Hitlerova
norimberského projevu. Jistě hypnotizující, ale ne správným způsobem. Teď půjdu
najít ten správný.
KRYTON
odejde a ve dveřích se těsně mine s KOCHANSKOU.
LISTER: Co
tady děláš?
KOCHANSKÁ:
Hledám něco, co by mi vymazalo z paměti všechno, co jsem kdy prožila... Pár
litrů lékárenského lihu to spraví.
LISTER:
Hele, mě fakt mrzí, žes... že jsi prošvihla svýho Davea. „Holografickýho
bouráka“.
KOCHANSKÁ:
To nic, určitě se ti podaří to zas nějak zvorat.
LISTER:
(Smířlivě) Stejská se ti po něm?
KOCHANSKÁ:
Jo, to víš, že jo.
LISTER:
Chápu, proč se ti stejská. Po tom, jak mluvil...
KOCHANSKÁ:
Jo.
LISTER:
...jak se smál...
KOCHANSKÁ:
Jo.
LISTER:
(Zasněně) Jak se mu nosní dírky rozšiřovaly jako dva tunely do stanice Soten
Street...
KOCHANSKÁ:
(Zarazí se) Nee, tohle mi nic neříká. (Svitne jí) Chybí ti tu Rimmer?
LISTER:
Zdálo se mi o něm. A byl jinej. Smál se a dělal fóry. No a tak...
KOCHANSKÁ:
Vždyť jste se nesnášeli.
LISTER:
Nesnášeli, to jo. Byl to maniak na pořádek. Šílel jsem z toho, jak jedl podle
abecedy. Vždycky si utrh` jenom tři kusy toaleťáku: šup nahoru, šup dolů a
vyleštit.
KOCHANSKÁ: Nebylo
na něm nic dobrého?
LISTER: Ne.
Vlastně jo, občas vypad` z místnosti.
KOCHANSKÁ: A
jak to, že tady Rimmer vůbec byl?
LISTER: No,
Holly ho udělal, abych se nezbláznil. Ale já jsem z něj šílel!
KOCHANSKÁ:
Teď když je pryč, tak se cítíš provinile. Možná sis uvědomil, že ti pomáhal.
LISTER: Tak
když mi pomáhal, jak to, že byl protivnej a suchar?
KOCHANSKÁ:
Možná, že obětoval svoje štěstí, aby ses nezbláznil. Když se objevil ve tvým
snu, tak byl jinej. Veselý, bezstarostný Rimmer. Rimmer, co tě nenutil koukat
na telegrafní sloupy 20. století.
LISTER:
Takže jsem ho nechápal.
KOCHANSKÁ:
(Obejme ho kolem ramen) Za to ty nemůžeš. Musels ho nenávidět, abys vůbec
přežil.
LISTER:
(Plačtivě) Tohle mi nedošlo.
KOCHANSKÁ
podá LISTEROVI krabici s papírovými kapesníky a LISTER se do jednoho hlasitě
vysmrká. Soucitný výraz na tváři KOCHANSKÉ se změní na znechucený.
LISTER: Víš,
co bych měl udělat? Vyhodit všechny ty krámy a začít znova.
Vrací se
KRYTON. Z KOCHANSKÉ nemá očividně žádnou radost.
KRYTON:
Promiňte, slečno Kochanská, ale tohle je ošetřovna jenom pro nemocné. Doufám,
že nemáte vyrážku ze špatně zařazených kalhotek?!
KOCHANSKÁ:
Krytone, víš, jak dostat láhev zteplalého salátového dresinku z řitě androida?
KRYTON:
Takhle spatra ne, ale někde to najdu.
KOCHANSKÁ:
Být tebou, už bych začala hledat.
Odejde z
ošetřovny.
KRYTON: Tak,
pane Davide, teď se uvolněte...
LISTER: To
je dobrý, Krytone. Probrali jsme to s Kochanskou a je mi mnohem líp.
KRYTON: Tak
tomu říkám podraz! Na minutku odejdu a ona si sem natančí a vyléčí Vás!
LISTER:
Jenom mi chtěla pomoct...
KRYTON:
(Ublíženě) Ta pomoc mi nevadí. Ale to, že se jí to povedlo!
LISTER se po
něm překvapeně podívá, protože KRYTON smrká stejně smutně a hlasitě, jako
předtím on.
Střední
sekce
LISTER, KOCOUR
a KOCHANSKÁ sedí kolem stolu. LISTER každému pošle jednu plechovku piva a sám
si nechá dvě.
LISTER: Tak
panstvo! Vyhlašuji večer plný her za zahájený! A když je tady s náma Chris, tak
má tu čest vybrat první hru. A protože jsi háklivá, vynecháme ty hry, které
souvisejí se svlékáním.
KOCOUR: To
eliminuje většinu repertoáru. Kde je Kryton?
LISTER: Už
by tady měl bejt. No tak, Chris - vyber si hru.
KOCHANSKÁ:
Tak jo. Navrhuju... Kouzelnou flétnu!
LISTER: To
je „Pějme píseň dokola“?
KOCHANSKÁ: Ne,
to je opera. „Kouzelná flétna“ - tak začnem. Každý zabrouká kousek árie a
ostatní hádají, která postava zpívá.
KOCOURA s
LISTEREM to zjevně nenadchne.
KOCOUR: A to
je hra?
LISTER: Spíš
středověký mučení.
KOCHANSKÁ:
Ne, je to bezva, protože jeden druhého může plést. Jednou Dave - „Můj Dave“ -
zpíval Papagenovu árii v němčině a to byla taková legrace, že jsme se z toho
váleli po zemi!
LISTER:
Váleli po zemi?
KOCHANSKÁ:
Jo!
LISTER:
(Nechápavě) To jako loď havarovala?
KOCHANSKÁ:
(Zchladne) Jaké hry tedy hrajete vy? „Hádej, čí tělo tohle může být?“
KOCOUR:
Tuhle hru mám nejradši!
KOCHANSKÁ:
„Čípak je to chlupaté lýtko?“, „Hádej, čí pozadí se skrývá v díře v zácloně?“
KOCOUR: (K
LISTEROVI) Mám to tam připsat?
LISTER
souhlasně kývá. Jsou přerušeni KRYTONEM.
KRYTON:
Večer plný her se ruší. Pojďte laskavě za mnou do simulační místnosti, mám
něco, co by vás mohlo pobavit!
Ostatní ho
následují.
Simulační
komora
Všichni jsou
připraveni na vstup do virtuální reality.
KRYTON: (K
LISTEROVI) Domnívám se, že tohle je odpověď na Vaše sny. Něco trochu
účinnějšího, než tady slečnin psychoblábol.
KOCHANSKÁ mu
věnuje postranní mrazivý pohled a potom se spustí simulace.
Simulace
Ve virtuální
realitě všichni sedí ve vozíku, který jede po kolejích. LISTER a KOCOUR vepředu
a za nimi KRYTON s KOCHANSKOU. Jejich vozítko se blíží k dvojitými dveřím,
osvětlenými silným světlem, s nápisem „RIMMEROVSKÁ ZKUŠENOST“. Na cestu jim
hraje tichá hudba.
KRYTON: Je
to muzeum věnované panu Rimmerovi. Je mým dílem. Jestli se Vám po něm stýská, prožijete
opět krásné chvilky. Je zde všechno: člověk, vzpomínky a jeho osobnost.
KOCOUR:
Ego...
KRYTON: Ano,
musel jsem zredukovat měřítka.
LISTER: Jak
jsi ty exponáty získal?
KRYTON: Vytvořil
jsem klíčové události života z deníku pana Rimmera. Zaznamenal si každý kousek
života na lodi. Příjemnou zábavu!
Projedou
dveřmi dovnitř. Jejich vozík s drcnutím zastaví a nad nimi se objeví RIMMEROVA
tvář v nadživotní velikosti. Než promluví, věnuje jim trojité rimmerovské
zasalutování.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER: Vítejte v „Rimmerovské zkušenosti“ - místě zázraků,
dobrodružství... a zázraků. Stanete se svědky heroických činů, jež budete stěží
moci přisuzovat jakékoli žijící osobě. Nicméně, Arnold J. Rimmer byl naprosto
mimořádný člověk.
Trochu
popojedou. Vyprávění pokračuje.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER: Jsa hnacím motorem celé mise Červeného trpaslíka, Rimmer
musel neustále hrát v kostky se smrtí.
LISTER:
Cože??
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER: Občas vynaložil značné úsilí, aby udržel posádku pohromadě:
Vozítko se
zakymácí a zastaví. Nedaleko nich se rozehraje malá scénka z kokpitu Kosmiku,
ve kterém sedí LISTER, KOCOUR, KRYTON a RIMMER.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST -KRYTON: (Oblečený do zástěry a s čepcem na hlavě) Letíme do pásu
asteroidů!
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER:(V generálské uniformě) Ale kdepak, Krytone, ty titanová
palice! To jsou velké úlomky umírající hvězdy, jež byly stlačeny obrovským
tlakem, který je stlačil do obrovských úlomků.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - KRYTON: Máte pravdu, pane. Jako obvykle. Udělal jsem elementární
chybu. Jako obvykle.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - KOCOUR: V takovejch chvílích mám opravdu strach!
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - LISTER: To mně povídej! Zachraňte nás! Zachraňte nás někdo, než si
promočím gatě!
LISTER: To
se nikdy nestalo. Přísahám, to je výmysl!
Vozítko
pokračuje dál do tmy po kolejích.
LISTER: Je
mi z toho zle.
KRYTON:
Odpusťte, pane, trochu to drncá.
LISTER: Mně
je zle z toho, co vidím!
Opět prudce
zastaví. Vedle nich se odehrává další příhoda.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER: Víš, Kocoure, zelená kašmírová košile s jezdeckými
keprovými kalhotami, ti zaručí módní vzhled!
KOCOUR:
Pusťte mě na něj! Já ho zabiju! Jezdecký kepr? Kdože to jsem: Mistr tučňáků?
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - KOCOUR: Tedy Rimmer je fakt frajer, že jo? Nevím, co bychom si bez
ně počali!
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - LISTER: Za svůj život vděčím jemu!
Oba se
připitoměle zubí do kamery jako v reklamě na Pampers.
LISTER:
Tohle nevydržím. Okamžitě chci ven!
KRYTON:
Počkejte, teď přijde to nejlepší...
Spustí se
kankánová hudba a před jejich vozíkem ze země vyroste loutka v podobě RIMMERA.
Má jeho hlavu a zbytek těla plyšový, oblečený do holografické uniformy. Začne
legračně pochodovat a zpívat podle hudby. Postupně se k ní přidávají další,
téměř stejné loutky. Celá posádka nevěřícně vyvaluje oči.
RIMMEROVSKÁ
ZKUŠENOST - RIMMER SONG:
If you´re in
trouble, he will save the day,
He´s brave
and he´s fearless come what may,
Without him
the mission would go astray...
He´s Arnold,
Arnold, Arnold Rimmer,
Without him
life would be much glimmer,
He´s
handsome, trim, and no-one´s slimmer,
He will
never need a Zimmer.
He´s Arnold,
Arnold, Arnold Rimmer,
More
reliable than a garden strimmer,
He´s never
been mistaken for Yul Brynner,
He´s not
bald and his head doesn´t glimmer.
Master of
the wit and the repartee,
His command
of Space Directives is uncanny,
How come
he´s such a genius? Don´t ask me...
Ask Arnold,
Arnold, Arnold Rimmer,
He´s also a
fantastic swimmer,
And if you
play your cards right,
Then he just
might come ´round for dinner.
(České
titulky: )
Kdo vytáhne
tě z nesnází?
Kdo hrdinně
život nasadí?
Kdo vaši
misi zachrání?
Volej
Arnolda Rimmera
Bez něj
život samá chmura
Kdo mužnější
je Herkula?
Kdo nikdy nespí
doma?
Chtěj
Arnolda Rimmera
Na koho se
spoléhá?
Nikdy ne na
Yula Brynnera
Arny předčí
toho plešouna
Kdo vtipem a
bonmoty hýří?
Kdo
direktivy z hlavy umí?
Není většího
génia
Než Arnolda
Rimmera
Není lepšího
plavce
A karetního
borce
Vždy
vítaného hráče
[pozn. To
se musí vidět a hlavně slyšet!]
Simulace
Během songu
vozík prosviští po kolejích „Rimmerovskou zkušeností“, projede druhými dveřmi a
před nimi se s drcnutím zastaví.
LISTER: (Se
zaťatým zuby) Kdo se jenom slůvkem zmíní o tom vymaštěnym, prolhanym, slizkym
magorovi, vlastnoručně ho zabiju!
KRYTON:
Sigmunde Freude, pukni závistí!
KONEC.
Hráli:
Rimmer Chris Barrie Kamil Halbich
Lister Craig
Charles Martin
Sobotka
Kocour Danny
John-Jules Miroslav
Vladyka
Kryton Robert Llewellyn Zdeněk Dušek
Kochanská Chloë Annett Monika Žáková
Námět: Rob Grant
& Doug Naylor
Scénář: Kim Fuller
Doug Naylor
Casting: Linda Glover
Hudba: Howard
Goodall
Produkce: Mike Amos
Manažer: Cliff Pinnock
Produkční
koordinátor: Esther Rodewald
Asistent
produkce: Tessa Glover
Druhý
asistent režie: Rebecca
Hewitt
Hlavní
elektrikář: John
Barker
Rekvizity: Tim Youngman
Laurie
Law
Kamera: Jim Alloway
Zvuk: Nigel
Davis
Jem
Whippey
Střih: Graham
Hutchings
Asistentka
produkce: Christine Moses
První
asistent režie: Paul
Hastings
Umělecká
režie: Ian Reade
Hill
Dodání
videoefektů: Chris Veale
Videoefekty: Dave Jervis
Paul
Cavanagh
Vizuální
efekty: Peter Wragg
Alan
Marshall
Masky: Andrea Finch
Sarah
Berry
Kostýmy: Howard Burden
Gill
Shaw
Produkční
design: Mel Bibby
Generální
manažer: Helen Norman
Zkoumání
linie: Jo Bennett
Hlavní
kamera: Peter
Morgan
Obchodní
produkce: Doug Naylor
Produkce
& režie: Ed Bye
Překlad: Pavel Kuchař
Dialogy: Eva Štorková
Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
Hudební
režie: Josef
Hoffman
Zvuk: Zdeněk
Hrubý
Střihová
spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka
režie: Jana Eliášová
Výroba: Ivana Kupková
Režie: Michal
Vostřez
Připravila tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra
Tišnovského.
Vyrobila
Grant & Naylor Production pro BBC North
© BBC MCMXCVII - Česká televize 1999
Autoři přepisu: Pavla Volfová (Nirvanah) + Jiří Charvát (Rimmer)
E-mail:
nirvanah@cervenytrpaslik.cz + charvat.jirka@gmail.com